Aglaya had made for the door in terror, but she stopped at the threshold, and listened. “Shall I turn Rogojin off? Ha! ha! you thought I would marry him for your benefit, did you? Why, I’ll call out _now_, if you like, in your presence, ‘Rogojin, get out!’ and say to the prince, ‘Do you remember what you promised me?’ Heavens! what a fool I have been to humiliate myself before them! Why, prince, you yourself gave me your word that you would marry me whatever happened, and would never abandon me. You said you loved me and would forgive me all, and--and resp--yes, you even said that! I only ran away from you in order to set you free, and now I don’t care to let you go again. Why does she treat me so--so shamefully? I am not a loose woman--ask Rogojin there! He’ll tell you. Will you go again now that she has insulted me, before your eyes, too; turn away from me and lead her away, arm-in-arm? May you be accursed too, for you were the only one I trusted among them all! Go away, Rogojin, I don’t want you,” she continued, blind with fury, and forcing the words out with dry lips and distorted features, evidently not believing a single word of her own tirade, but, at the same time, doing her utmost to prolong the moment of self-deception.
“No--I don’t think I should run away,” replied the prince, laughing outright at last at Aglaya’s questions.
Gania stood at the door like a block and looked on in silence, putting no obstacle in the way of their entrance, and ten or a dozen men marched in behind Parfen Rogojin. They were a decidedly mixed-looking collection, and some of them came in in their furs and caps. None of them were quite drunk, but all appeared to be considerably excited.

“It’s loaded all right,” said Keller, examining the pistol, “but--”

“That will do, Lebedeff, that will do--” began the prince, when an indignant outcry drowned his words.
“I have one that is even better, much better; that is really why I bought this house.”
“You knew Pavlicheff then?”
It was said that there were other reasons for his hurried departure; but as to this, and as to his movements in Moscow, and as to his prolonged absence from St. Petersburg, we are able to give very little information.
But it was difficult, if not impossible, to extract anything from Lebedeff. All the prince could gather was, that the letter had been received very early, and had a request written on the outside that it might be sent on to the address given.

“Yes, that wasn’t a clever remark,” said Alexandra.

The prince brought out his “copy-book sentence” in the firm belief that it would produce a good effect. He felt instinctively that some such well-sounding humbug, brought out at the proper moment, would soothe the old man’s feelings, and would be specially acceptable to such a man in such a position. At all hazards, his guest must be despatched with heart relieved and spirit comforted; that was the problem before the prince at this moment.
However, she turned and ran down to the prince as fast as her feet could carry her.
“Yes--yes--yes--” The prince jumped up in extraordinary agitation. “I know, I know, I’ve read of that sort of thing--it’s internal haemorrhage, you know. Sometimes there isn’t a drop--if the blow goes straight to the heart--”
The prince reflected a little, but very soon he replied, with absolute conviction in his tone, though he still spoke somewhat shyly and timidly:

Clearly and reasonably, and with great psychological insight, he drew a picture of the prince’s past relations with Nastasia Philipovna. Evgenie Pavlovitch always had a ready tongue, but on this occasion his eloquence, surprised himself. “From the very beginning,” he said, “you began with a lie; what began with a lie was bound to end with a lie; such is the law of nature. I do not agree, in fact I am angry, when I hear you called an idiot; you are far too intelligent to deserve such an epithet; but you are so far _strange_ as to be unlike others; that you must allow, yourself. Now, I have come to the conclusion that the basis of all that has happened, has been first of all your innate inexperience (remark the expression ‘innate,’ prince). Then follows your unheard-of simplicity of heart; then comes your absolute want of sense of proportion (to this want you have several times confessed); and lastly, a mass, an accumulation, of intellectual convictions which you, in your unexampled honesty of soul, accept unquestionably as also innate and natural and true. Admit, prince, that in your relations with Nastasia Philipovna there has existed, from the very first, something democratic, and the fascination, so to speak, of the ‘woman question’? I know all about that scandalous scene at Nastasia Philipovna’s house when Rogojin brought the money, six months ago. I’ll show you yourself as in a looking-glass, if you like. I know exactly all that went on, in every detail, and why things have turned out as they have. You thirsted, while in Switzerland, for your home-country, for Russia; you read, doubtless, many books about Russia, excellent books, I dare say, but hurtful to _you_; and you arrived here; as it were, on fire with the longing to be of service. Then, on the very day of your arrival, they tell you a sad story of an ill-used woman; they tell _you_, a knight, pure and without reproach, this tale of a poor woman! The same day you actually _see_ her; you are attracted by her beauty, her fantastic, almost demoniacal, beauty--(I admit her beauty, of course).

There is, in extreme cases, a final stage of cynical candour when a nervous man, excited, and beside himself with emotion, will be afraid of nothing and ready for any sort of scandal, nay, glad of it. The extraordinary, almost unnatural, tension of the nerves which upheld Hippolyte up to this point, had now arrived at this final stage. This poor feeble boy of eighteen--exhausted by disease--looked for all the world as weak and frail as a leaflet torn from its parent tree and trembling in the breeze; but no sooner had his eye swept over his audience, for the first time during the whole of the last hour, than the most contemptuous, the most haughty expression of repugnance lighted up his face. He defied them all, as it were. But his hearers were indignant, too; they rose to their feet with annoyance. Fatigue, the wine consumed, the strain of listening so long, all added to the disagreeable impression which the reading had made upon them.

Everyone in the room began to laugh.
Lizabetha Prokofievna saw that she returned in such a state of agitation that it was doubtful whether she had even heard their calls. But only a couple of minutes later, when they had reached the park, Aglaya suddenly remarked, in her usual calm, indifferent voice:
“Oh, you shall tell us about the Basle picture another time; now we must have all about the execution,” said Adelaida. “Tell us about that face as it appeared to your imagination--how should it be drawn?--just the face alone, do you mean?”
“Do you believe all this?” asked Muishkin, looking curiously at his companion.
He jumped up and hurried off, remembering suddenly that he was wanted at his father’s bedside; but before he went out of the room he inquired hastily after the prince’s health, and receiving the latter’s reply, added:
“A crowd of people had collected to see how she would cry. The parson, a young fellow ambitious of becoming a great preacher, began his sermon and pointed to Marie. ‘There,’ he said, ‘there is the cause of the death of this venerable woman’--(which was a lie, because she had been ill for at least two years)--‘there she stands before you, and dares not lift her eyes from the ground, because she knows that the finger of God is upon her. Look at her tatters and rags--the badge of those who lose their virtue. Who is she? her daughter!’ and so on to the end.
When they reached the Gorohovaya, and came near the house, the prince’s legs were trembling so that he could hardly walk. It was about ten o’clock. The old lady’s windows were open, as before; Rogojin’s were all shut, and in the darkness the white blinds showed whiter than ever. Rogojin and the prince each approached the house on his respective side of the road; Rogojin, who was on the near side, beckoned the prince across. He went over to the doorway.
“Of course--she showed them to me herself. You are thinking of the razor, eh? Ha, ha, ha!”
“Oh, very well! if it’s improbable--it is--that’s all! And yet--where should you have heard it? Though I must say, if a fly crosses the room it’s known all over the place here. However, I’ve warned you, and you may be grateful to me. Well--_au revoir_--probably in the next world! One more thing--don’t think that I am telling you all this for your sake. Oh, dear, no! Do you know that I dedicated my confession to Aglaya Ivanovna? I did though, and how she took it, ha, ha! Oh, no! I am not acting from any high, exalted motives. But though I may have behaved like a cad to you, I have not done _her_ any harm. I don’t apologize for my words about ‘leavings’ and all that. I am atoning for that, you see, by telling you the place and time of the meeting. Goodbye! You had better take your measures, if you are worthy the name of a man! The meeting is fixed for this evening--that’s certain.”
“I thought you would. ‘They’ll talk about it,’ I thought; so I determined to go and fetch you to spend the night here--‘We will be together,’ I thought, ‘for this one night--’”

“Very well then, stay at home,” said Mrs. Epanchin, “and a good thing too, for Evgenie Pavlovitch is coming down and there will be no one at home to receive him.”

Lebedeff stood two or three paces behind his chief; and the rest of the band waited about near the door. “She writes to _her_--and the girl reads the letters. Haven’t you heard?--You are sure to hear; she’s sure to show you the letters herself.”

“Oh, you cruel little girl! How will you treat us all next, I wonder?” she said, but she spoke with a ring of joy in her voice, and as though she breathed at last without the oppression which she had felt so long.

“Where does she live?”
As the prince spoke these last words a titter was heard from Ferdishenko; Lebedeff laughed too. The general grunted with irritation; Ptitsin and Totski barely restrained their smiles. The rest all sat listening, open-mouthed with wonder.
“Oh, well, then you may know that I shall certainly do it, now. I shall certainly marry her. I was not quite sure of myself before, but now I am. Don’t say a word: I know what you want to tell me--”
“I assure you of it,” laughed Ivan Petrovitch, gazing amusedly at the prince.
“Is he married?”
“Come, come, Lebedeff, no sarcasm! It’s a serious--”

“Here are twenty-five roubles, Marfa Borisovna... it is all that I can give... and I owe even these to the prince’s generosity--my noble friend. I have been cruelly deceived. Such is... life... Now... Excuse me, I am very weak,” he continued, standing in the centre of the room, and bowing to all sides. “I am faint; excuse me! Lenotchka... a cushion... my dear!”

Farther on, in another place, she wrote: “Do not consider my words as the sickly ecstasies of a diseased mind, but you are, in my opinion--perfection! I have seen you--I see you every day. I do not judge you; I have not weighed you in the scales of Reason and found you Perfection--it is simply an article of faith. But I must confess one sin against you--I love you. One should not love perfection. One should only look on it as perfection--yet I am in love with you. Though love equalizes, do not fear. I have not lowered you to my level, even in my most secret thoughts. I have written ‘Do not fear,’ as if you could fear. I would kiss your footprints if I could; but, oh! I am not putting myself on a level with you!--Look at the signature--quick, look at the signature!”
“The vase certainly was a very beautiful one. I remember it here for fifteen years--yes, quite that!” remarked Ivan Petrovitch.
The laughter became general, and the young officer, who seemed a particularly lively sort of person, simply shook with mirth.

“That he was a splendid man is perfectly true; you are quite right,” repeated Ivan Petrovitch, but seriously this time. “He was a fine and a worthy fellow--worthy, one may say, of the highest respect,” he added, more and more seriously at each pause; “and it is agreeable to see, on your part, such--”

“Without Aglaya--I--I _must_ see Aglaya!--I shall die in my sleep very soon--I thought I was dying in my sleep last night. Oh! if Aglaya only knew all--I mean really, _really_ all! Because she must know _all_--that’s the first condition towards understanding. Why cannot we ever know all about another, especially when that other has been guilty? But I don’t know what I’m talking about--I’m so confused. You pained me so dreadfully. Surely--surely Aglaya has not the same expression now as she had at the moment when she ran away? Oh, yes! I am guilty and I know it--I know it! Probably I am in fault all round--I don’t quite know how--but I am in fault, no doubt. There is something else, but I cannot explain it to you, Evgenie Pavlovitch. I have no words; but Aglaya will understand. I have always believed Aglaya will understand--I am assured she will.”

She seemed to be very angry, but suddenly burst out laughing, quite good-humouredly.

“A refined man, but--lost,” murmured the general.

Besides tea and coffee, cheese, honey, butter, pan-cakes of various kinds (the lady of the house loved these best), cutlets, and so on, there was generally strong beef soup, and other substantial delicacies.

He seized a glass from the table, broke away from the prince, and in a moment had reached the terrace steps.
“And that’s why you trust him, eh? So I should have supposed. Good Lord, was there ever such a man as you? Tfu! and are you aware, sir, that this Gania, or his sister Varia, have brought her into correspondence with Nastasia Philipovna?”

“Yes, straight from Switzerland.”

“Oh, is that it? That makes a difference, perhaps. What did you go to the bandstand for?”

“If I hadn’t seized that bouquet from under his nose he might have been alive now, and a happy man. He might have been successful in life, and never have gone to fight the Turks.”

“Add to all this your nervous nature, your epilepsy, and your sudden arrival in a strange town--the day of meetings and of exciting scenes, the day of unexpected acquaintanceships, the day of sudden actions, the day of meeting with the three lovely Epanchin girls, and among them Aglaya--add your fatigue, your excitement; add Nastasia’ s evening party, and the tone of that party, and--what were you to expect of yourself at such a moment as that?”
Gania was surprised, but cautiously kept silence and looked at his mother, hoping that she would express herself more clearly. Nina Alexandrovna observed his cautiousness and added, with a bitter smile:
Mrs. Epanchin examined the portrait of Nastasia Philipovna for some little while, holding it critically at arm’s length.
Aglaya did not so much as glance at the new arrivals, but went on with her recitation, gazing at the prince the while in an affected manner, and at him alone. It was clear to him that she was doing all this with some special object.
She spoke angrily, and in great excitement, and expected an immediate reply. But in such a case, no matter how many are present, all prefer to keep silence: no one will take the initiative, but all reserve their comments till afterwards. There were some present--Varvara Ardalionovna, for instance--who would have willingly sat there till morning without saying a word. Varvara had sat apart all the evening without opening her lips, but she listened to everything with the closest attention; perhaps she had her reasons for so doing.
“I’m very, very glad to hear of this, Parfen,” said the prince, with real feeling. “Who knows? Maybe God will yet bring you near to one another.”

“You will only excite him more,” he said. “He has nowhere else to go to--he’ll be back here in half an hour. I’ve talked it all over with Colia; let him play the fool a bit, it will do him good.”

“I know it for a fact,” replied Rogojin, with conviction.
“Nastasia Philipovna!” cried the prince.

“Mountains?”

“Better read on without any more beating about the bush,” said Gania.
The general sat still with a most preoccupied air. The sisters were looking very serious and did not speak a word, and Lizabetha Prokofievna did not know how to commence the conversation.
“Is that all? What about her character?” persisted Mrs. Epanchin.

“Practised hand--eh?”

“Take care, don’t commit yourself for a whole lifetime.”

“No; I remember nothing!” said the prince. A few more words of explanation followed, words which were spoken without the smallest excitement by his companion, but which evoked the greatest agitation in the prince; and it was discovered that two old ladies to whose care the prince had been left by Pavlicheff, and who lived at Zlatoverhoff, were also relations of Ivan Petrovitch.

“The very time when he was cringing before you and making protestations of devotion! Oh, the mean wretches! I will have nothing to do with your Pushkin, and your daughter shall not set foot in my house!”
“It is madness--it is merely another proof of her insanity!” said the prince, and his lips trembled.

He broke off abruptly, and could not add another word. This was his one attempt to stop the mad child, and, after he had made it, he followed her as though he had no will of his own. Confused as his thoughts were, he was, nevertheless, capable of realizing the fact that if he did not go with her, she would go alone, and so he must go with her at all hazards. He guessed the strength of her determination; it was beyond him to check it.

At last Varvara Ardalionovna came in search of her brother, and remained for a few minutes. Without Muishkin’s asking her, she informed him that Evgenie Pavlovitch was spending the day in Petersburg, and perhaps would remain there over tomorrow; and that her husband had also gone to town, probably in connection with Evgenie Pavlovitch’s affairs.

After moistening his lips with the tea which Vera Lebedeff brought him, Hippolyte set the cup down on the table, and glanced round. He seemed confused and almost at a loss.

“I know their faces, too,” said the prince, with a peculiar stress on the words.

“Who indeed?” exclaimed Prince S.

He looked at his listeners again with that same serious, searching expression.
The general dropped his eyes, and elevated his brows; shrugged his shoulders, tightened his lips, spread his hands, and remained silent. At last he blurted out:
“As if I can think anything about it! I--” He was about to say more, but stopped in despair.
“Aglaya Ivanovna, it’s absurd.”
So saying, she scornfully rose from her seat as though to depart.

“Do not despair. I think we may say without fear of deceiving ourselves, that you have now given a fairly exact account of your life. I, at least, think it would be impossible to add much to what you have just told me.”

“What did you suppose, then? Why did you think I invited you out here? I suppose you think me a ‘little fool,’ as they all call me at home?”
“General, you must take your pearls back, too--give them to your wife--here they are! Tomorrow I shall leave this flat altogether, and then there’ll be no more of these pleasant little social gatherings, ladies and gentlemen.”
“Besides,” said Burdovsky, “the prince would not like it, would he?” So they gave up the pursuit.
The general was, of course, repeating what he had told Lebedeff the night before, and thus brought it out glibly enough, but here he looked suspiciously at the prince out of the corners of his eyes.