“Yes, that wasn’t a clever remark,” said Alexandra.
“Is it certainly accursed?... or do you only mean it might be? That is an important point,” said Evgenie Pavlovitch.
“If you know it so well,” said the prince a little timidly, “why do you choose all this worry for the sake of the seventy-five thousand, which, you confess, does not cover it?”
All the guests were known to the prince; but the curious part of the matter was that they had all arrived on the same evening, as though with one accord, although he had only himself recollected the fact that it was his birthday a few moments since. The prince remained silent.

Hippolyte rose all at once, looking troubled and almost frightened.

“Asleep--he’ll sleep for a couple of hours yet. I quite understand--you haven’t slept--you walked about the park, I know. Agitation--excitement--all that sort of thing--quite natural, too!”
“I assure you, prince, that Lebedeff is intriguing against you. He wants to put you under control. Imagine that! To take ‘from you the use of your free-will and your money’--that is to say, the two things that distinguish us from the animals! I have heard it said positively. It is the sober truth.”
“I am kind myself, and _always_ kind too, if you please!” she retorted, unexpectedly; “and that is my chief fault, for one ought not to be always kind. I am often angry with these girls and their father; but the worst of it is, I am always kindest when I am cross. I was very angry just before you came, and Aglaya there read me a lesson--thanks, Aglaya, dear--come and kiss me--there--that’s enough” she added, as Aglaya came forward and kissed her lips and then her hand. “Now then, go on, prince. Perhaps you can think of something more exciting than about the donkey, eh?”
“Why, did you say--” began the prince, and paused in confusion.
“I wanted to see how the farce would end.”
“Gentlemen--” began the prince.
“Look here, prince,” said the general, with a cordial smile, “if you really are the sort of man you appear to be, it may be a source of great pleasure to us to make your better acquaintance; but, you see, I am a very busy man, and have to be perpetually sitting here and signing papers, or off to see his excellency, or to my department, or somewhere; so that though I should be glad to see more of people, nice people--you see, I--however, I am sure you are so well brought up that you will see at once, and--but how old are you, prince?”

“Well, _au revoir!_ Did you observe that he ‘willed’ a copy of his confession to Aglaya Ivanovna?”

“And you are not offended?”
“She--ah, that’s where all the mischief of it lies!” replied Ivolgin, frowning. “Without a word, as it were, of warning, she slapped me on the cheek! An extraordinary woman!”
“No, no, Lizabetha Prokofievna, take no notice of me. I am not going to have a fit. I will go away directly; but I know I am afflicted. I was twenty-four years an invalid, you see--the first twenty-four years of my life--so take all I do and say as the sayings and actions of an invalid. I’m going away directly, I really am--don’t be afraid. I am not blushing, for I don’t think I need blush about it, need I? But I see that I am out of place in society--society is better without me. It’s not vanity, I assure you. I have thought over it all these last three days, and I have made up my mind that I ought to unbosom myself candidly before you at the first opportunity. There are certain things, certain great ideas, which I must not so much as approach, as Prince S. has just reminded me, or I shall make you all laugh. I have no sense of proportion, I know; my words and gestures do not express my ideas--they are a humiliation and abasement of the ideas, and therefore, I have no right--and I am too sensitive. Still, I believe I am beloved in this household, and esteemed far more than I deserve. But I can’t help knowing that after twenty-four years of illness there must be some trace left, so that it is impossible for people to refrain from laughing at me sometimes; don’t you think so?”

“This evening!” repeated her mother in a tone of despair, but softly, as though to herself. “Then it’s all settled, of course, and there’s no hope left to us. She has anticipated her answer by the present of her portrait. Did he show it you himself?” she added, in some surprise.

“But, look here, are you a great hand with the ladies? Let’s know that first?” asked Rogojin. “I have lain here now for three days,” cried the young man without noticing, “and I have seen a lot! Fancy! he suspects his daughter, that angel, that orphan, my cousin--he suspects her, and every evening he searches her room, to see if she has a lover hidden in it! He comes here too on tiptoe, creeping softly--oh, so softly--and looks under the sofa--my bed, you know. He is mad with suspicion, and sees a thief in every corner. He runs about all night long; he was up at least seven times last night, to satisfy himself that the windows and doors were barred, and to peep into the oven. That man who appears in court for scoundrels, rushes in here in the night and prays, lying prostrate, banging his head on the ground by the half-hour--and for whom do you think he prays? Who are the sinners figuring in his drunken petitions? I have heard him with my own ears praying for the repose of the soul of the Countess du Barry! Colia heard it too. He is as mad as a March hare!”
Muishkin gave him excellent cigars to smoke, and Lebedeff, for his part, regaled him with liqueurs, brought in by Vera, to whom the doctor--a married man and the father of a family--addressed such compliments that she was filled with indignation. They parted friends, and, after leaving the prince, the doctor said to Lebedeff: “If all such people were put under restraint, there would be no one left for keepers.” Lebedeff then, in tragic tones, told of the approaching marriage, whereupon the other nodded his head and replied that, after all, marriages like that were not so rare; that he had heard that the lady was very fascinating and of extraordinary beauty, which was enough to explain the infatuation of a wealthy man; that, further, thanks to the liberality of Totski and of Rogojin, she possessed--so he had heard--not only money, but pearls, diamonds, shawls, and furniture, and consequently she could not be considered a bad match. In brief, it seemed to the doctor that the prince’s choice, far from being a sign of foolishness, denoted, on the contrary, a shrewd, calculating, and practical mind. Lebedeff had been much struck by this point of view, and he terminated his confession by assuring the prince that he was ready, if need be, to shed his very life’s blood for him.
“Is that true?” said the prince impatiently.
VIII.
But a moment or two afterwards he began to glance keenly about him. That first vision might only too likely be the forerunner of a second; it was almost certain to be so. Surely he had not forgotten the possibility of such a meeting when he came to the Vauxhall? True enough, he had not remarked where he was coming to when he set out with Aglaya; he had not been in a condition to remark anything at all.

“Was it not you, then, who sent a letter a year or less ago--from Switzerland, I think it was--to Elizabetha Prokofievna (Mrs. Epanchin)?”

“Hold your tongue, dragon-fly!” he scolded. “What a plague you are!” He stamped his foot irritably, but she only laughed, and answered:

She gazed thirstily at him and clutched his hands.

On seeing the prince he became deadly white, and apparently fixed to the ground, so that he was more like a marble statue than a human being. The prince had expected some surprise, but Rogojin evidently considered his visit an impossible and miraculous event. He stared with an expression almost of terror, and his lips twisted into a bewildered smile.

“Let’s go and hear the band, then,” said Lizabetha Prokofievna, angrily rising from her place.
“No, that was another commentator, whom the papers named. He is dead, however, and I have taken his place,” said the other, much delighted.
Rogojin looked intently at him again, as before.
The prince actually felt glad that he had been interrupted,--and might return the letters to his pocket. He was glad of the respite.

“No, no, I mean with the ‘explanation,’ especially that part of it where he talks about Providence and a future life. There is a gigantic thought there.”

But the situation was becoming rapidly critical.

The reason for their anxiety soon became apparent. From that very side entrance to the Vauxhall, near which the prince and all the Epanchin party were seated, there suddenly appeared quite a large knot of persons, at least a dozen.

So they stood for a moment or two, confronting one another. At length a faint smile passed over her face, and she passed by him without a word.
“Well, I went homewards, and near the hotel I came across a poor woman, carrying a child--a baby of some six weeks old. The mother was quite a girl herself. The baby was smiling up at her, for the first time in its life, just at that moment; and while I watched the woman she suddenly crossed herself, oh, so devoutly! ‘What is it, my good woman?’ I asked her. (I was never but asking questions then!) ‘Exactly as is a mother’s joy when her baby smiles for the first time into her eyes, so is God’s joy when one of His children turns and prays to Him for the first time, with all his heart!’ This is what that poor woman said to me, almost word for word; and such a deep, refined, truly religious thought it was--a thought in which the whole essence of Christianity was expressed in one flash--that is, the recognition of God as our Father, and of God’s joy in men as His own children, which is the chief idea of Christ. She was a simple country-woman--a mother, it’s true--and perhaps, who knows, she may have been the wife of the drunken soldier!
“Do you cut your pages with it, or what?” asked Muishkin, still rather absently, as though unable to throw off a deep preoccupation into which the conversation had thrown him.